ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-スペイン語 - Nossas Fotos meu Amor!!!
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
表現
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nossas Fotos meu Amor!!!
テキスト
nando00
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Nossas Fotos meu Amor!!!
Oie!!
tudo bem? eu esqueci de mandar as fotos! agora tá ai!!
Beijao!
タイトル
¡Nuestros fotos, amor mÃo!
翻訳
スペイン語
evol
様が翻訳しました
翻訳の言語: スペイン語
¡Nuestras fotos, amor mÃo!
¡Hola!
¿Todo está bien? ¡Me olvidé de enviarte las fotos! ¡Ahà están ya!
¡Un beso grande!
最終承認・編集者
lilian canale
- 2008年 9月 1日 00:52
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 8月 31日 00:55
lilian canale
投稿数: 14972
evol,
"foto" es femenino.
Las
fotos
2008年 9月 1日 00:50
evol
投稿数: 8
Corregido
2008年 9月 1日 02:32
pirulito
投稿数: 1180
beijão = besote