Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-イタリア語 - Çok doÄŸru söylüyorsun. Bu hatayı nasıl yaptım...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語イタリア語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Çok doğru söylüyorsun. Bu hatayı nasıl yaptım...
テキスト
ilkergel様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

Çok doğru söylüyorsun. Bu hatayı nasıl yaptım bilmiyorum. Cevabın doğru. Artık bunu asla unutmam.

タイトル
Dici proprio giusto ...
翻訳
イタリア語

delvin様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Dici proprio giusto. Non so come ho fatto a cadere in questo errore. La tua risposta é corretta. D'ora in poi non me lo dimenticherò mai.
最終承認・編集者 ali84 - 2008年 11月 2日 15:42





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 9月 14日 17:52

ali84
投稿数: 427
Traduzione originale:
Dici proprio giusto. Non so come mai ho fatto a cadere in questo errore. La tua risposta é corretto. D'ora in poi non me lo dimentico mai.