Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - デンマーク語-ドイツ語 - jeg hÃ¥ber i vil svare pÃ¥ denne henvendelse...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: デンマーク語ドイツ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール

タイトル
jeg håber i vil svare på denne henvendelse...
テキスト
Niels H Nybo様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語

jeg håber i vil svare på denne henvendelse angående min bestilling af varer.den 06-10-2008.
jeg vil høre om i ikke kan registrerer den på min varekøbskonto. jeg er reg. kunde hos jer.
med venlig hilsen.----------

タイトル
Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage....
翻訳
ドイツ語

PennyLane様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語

Ich hoffe, Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Warenbestellung am 06.10.2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei Ihnen.
Mit freundlichen Grüßen ------
最終承認・編集者 italo07 - 2008年 11月 9日 20:16





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 10月 10日 17:29

italo07
投稿数: 1474
Text before editing:

Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Bestellung von Waren am 06-10-2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei ihnen.
Mit freundlichen Grüssen,------

2008年 10月 10日 17:36

italo07
投稿数: 1474
Wie wäre es damit:

Ich würde gerne wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto (kann man nicht einfach Kundenkonto sagen?) registrieren könnten?



So klingt das freundlicher.


2008年 10月 18日 17:35

bettes
投稿数: 2
Jeg tror at ordet "nicht" skal fjernes i 3. linie

2008年 10月 18日 17:54

italo07
投稿数: 1474
Battes, what do you say?

CC: bettes

2008年 10月 18日 20:08

bettes
投稿数: 2
Ich würde gerne wissen, ob Sie diese auf meinem Warenkaufkonto registrieren könnten?