Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - دانمارکی-آلمانی - jeg hÃ¥ber i vil svare pÃ¥ denne henvendelse...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: دانمارکیآلمانی

طبقه نامه / ایمیل

عنوان
jeg håber i vil svare på denne henvendelse...
متن
Niels H Nybo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: دانمارکی

jeg håber i vil svare på denne henvendelse angående min bestilling af varer.den 06-10-2008.
jeg vil høre om i ikke kan registrerer den på min varekøbskonto. jeg er reg. kunde hos jer.
med venlig hilsen.----------

عنوان
Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage....
ترجمه
آلمانی

PennyLane ترجمه شده توسط
زبان مقصد: آلمانی

Ich hoffe, Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Warenbestellung am 06.10.2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei Ihnen.
Mit freundlichen Grüßen ------
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط italo07 - 9 نوامبر 2008 20:16





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

10 اکتبر 2008 17:29

italo07
تعداد پیامها: 1474
Text before editing:

Ich hoffe Sie antworten auf diese Anfrage, bezüglich meiner Bestellung von Waren am 06-10-2008. Ich wollte wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto registrieren können. Ich bin registrierter Kunde bei ihnen.
Mit freundlichen Grüssen,------

10 اکتبر 2008 17:36

italo07
تعداد پیامها: 1474
Wie wäre es damit:

Ich würde gerne wissen, ob Sie diese nicht auf meinem Warenkaufkonto (kann man nicht einfach Kundenkonto sagen?) registrieren könnten?



So klingt das freundlicher.


18 اکتبر 2008 17:35

bettes
تعداد پیامها: 2
Jeg tror at ordet "nicht" skal fjernes i 3. linie

18 اکتبر 2008 17:54

italo07
تعداد پیامها: 1474
Battes, what do you say?

CC: bettes

18 اکتبر 2008 20:08

bettes
تعداد پیامها: 2
Ich würde gerne wissen, ob Sie diese auf meinem Warenkaufkonto registrieren könnten?