ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -ドイツ語 - where i will to look
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
where i will to look
テキスト
huzursuz.bebeqq54
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
When it HURTS to look back, and you're SCARED to look ahead,you can look beside you and your BEST FRIEND will be there
タイトル
Wo ich hinschauen werde...
翻訳
ドイツ語
iamfromaustria
様が翻訳しました
翻訳の言語: ドイツ語
Wenn es SCHMERZT zurückzublicken und du ANGST HAST, nach vorne zu schauen, kannst du einen Blick auf die Seite werfen und dein BESTER FREUND wird da sein.
翻訳についてのコメント
dein BESTER FREUND / deine BESTE FREUNDIN
最終承認・編集者
italo07
- 2008年 10月 21日 19:56
最新記事
投稿者
投稿1
2008年 10月 21日 19:39
italo07
投稿数: 1474
Ein Z-Fehler (Komma fehlt).
Als Hinweis würde ich unten noch "deine BESTE FREUNDIN" einfügen.
2008年 10月 21日 19:46
iamfromaustria
投稿数: 1335
Das mit dem "Z-Fehler" kapier ich nicht. Das andre kann ich gern machen (ein Hoch an unsre Gender-Gesellschaft...).