ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - The present window of opportunity for...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
自由な執筆
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
The present window of opportunity for...
テキスト
pragmaduane
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
The present window of opportunity for transoceanic air travel--affordable to large numbers of people-- is likely to be, in historical terms, a brief one before the world runs out of oil.
タイトル
Dünya petrolü bitirmeden önce
翻訳
トルコ語
Hypnos Nyks
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
Tarihi dönemler içinde Dünya petrolü bitmeden önce,--gücü yeten çok sayıda insana-- okyanus ötesi hava yolculuğu için fırsat penceresi
最終承認・編集者
44hazal44
- 2009年 3月 23日 20:41
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 3月 9日 19:14
merdogan
投稿数: 3769
Bence,
"Tarihi dönemler içinde Dünya petrolü bitmeden önce,güçü yeten çok sayıda insana okyanus ötesi hava yolculuğu için fırsat penceresi"
şeklinde olmalı.
2009年 3月 21日 20:06
grbz_94
投稿数: 21
Its have so mistake