Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - セルビア語 - Teorija zavere

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語

カテゴリ

タイトル
Teorija zavere
翻訳してほしいドキュメント
Branka87様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Teorija zavere u lobanji jednog sajka:
gajtan do majka – daj ga, pa hajka!
tajfunu ravan – taj sam za gamad
antraks za ljaksad – strašna je farsa,
sav kajmak iz kasa daj nam jer glasam,
iz sveg glasa ...i Å¡ta sad?
翻訳についてのコメント
americki engleski, rep pesma
2009年 1月 12日 21:26





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 28日 20:22

MozakStrokavi
投稿数: 26
Ovo je dosta teško za prevest jer je korišten žargon za koji nema adekvatnih riječi na engleskom.

2009年 3月 25日 20:40

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Bojana, could you please build a bridge here? It seems to be a really weird text
Thanks.

CC: Roller-Coaster

2009年 3月 26日 01:02

Roller-Coaster
投稿数: 930
Crazy lyrics

English version seems ok. It's literal translation and I guess it unfortunately can't be translated in a different way

Minor changes:

- anthrax

- santspea -> Peasants, written in a way that is written in Serbian (slang)

-anD what now?

I'm sorry I couldn't help you more

Tell me if you need anything