Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ポーランド語 - nie, mój stary za tÄ… pobudkÄ™ to oberwiesz!...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ポーランド語スペイン語英語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
nie, mój stary za tą pobudkę to oberwiesz!...
翻訳してほしいドキュメント
Alejandra83様が投稿しました
原稿の言語: ポーランド語

nie, mój stary

za tÄ… pobudkÄ™ to oberwiesz!

yhy chyba z podręcznikiem do mechaniki kwantowej!

z tadzikiem 8-<macha
lilian canaleが最後に編集しました - 2009年 3月 16日 13:40





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 14日 17:32

lilian canale
投稿数: 14972
Hi Edyta, the translation I have to evaluate is a bit weird. Could you give me a bridge here, please?

CC: Edyta223

2009年 3月 15日 13:06

Edyta223
投稿数: 787
"Nej, min gubbe
du får stryk av mig för du väckte mig!
aha, kanske med boken om quantum mechanics!
med Tadzik8-<vinkar"

Det finns ett fel i den polska texten "Twój" måste ändras till "mój".
Hälsning