ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-イタリア語 - hola que pasa que
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
hola que pasa que
テキスト
stna
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Hola, ¿Qué pasa que ya no te veo por aquÃ? Un saludo desde Florida. CuÃdate y conéctate.
Te quiero,
tu N.
翻訳についてのコメント
diacritics edited. Before:
"hola que pasa que lla no te veo por aqui un saludo desde florida cuidate y conectate te quiero tu n"
タイトル
Ciao, che succede
翻訳
イタリア語
Haruko
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
Ciao. C'è qualche problema per cui non ti vedo più da queste parti? Un saluto dalla Florida. Stammi bene e connettiti.
Ti voglio bene
Tuo N.
翻訳についてのコメント
da queste parti=connesso
最終承認・編集者
Ricciodimare
- 2009年 6月 24日 17:37