Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Ispanų-Italų - hola que pasa que
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
hola que pasa que
Tekstas
Pateikta
stna
Originalo kalba: Ispanų
Hola, ¿Qué pasa que ya no te veo por aquÃ? Un saludo desde Florida. CuÃdate y conéctate.
Te quiero,
tu N.
Pastabos apie vertimą
diacritics edited. Before:
"hola que pasa que lla no te veo por aqui un saludo desde florida cuidate y conectate te quiero tu n"
Pavadinimas
Ciao, che succede
Vertimas
Italų
Išvertė
Haruko
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Ciao. C'è qualche problema per cui non ti vedo più da queste parti? Un saluto dalla Florida. Stammi bene e connettiti.
Ti voglio bene
Tuo N.
Pastabos apie vertimą
da queste parti=connesso
Validated by
Ricciodimare
- 24 birželis 2009 17:37