Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-オランダ語 - אישתי היקרה אני מתגעגע

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語オランダ語

タイトル
אישתי היקרה אני מתגעגע
テキスト
batatakara様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

אישתי היקרה אני מתגעגע
翻訳についてのコメント
הולנדית

タイトル
Mijn lieve vrouw ik mis je
翻訳
オランダ語

AspieBrain様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

Mijn lieve vrouw ik mis je
翻訳についてのコメント
I took as given that the מתגעגע is about the wife and not about something else like his home or children
最終承認・編集者 Chantal - 2009年 9月 14日 19:44





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 9月 14日 19:39

Chantal
投稿数: 878
Milkman, Libera, Can one of you give me a bridge for this one? Does it mean 'my dear wife I miss you' ?

CC: libera milkman

2009年 9月 14日 19:42

milkman
投稿数: 773
Yes it does