ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原稿 - ヘブライ語 - ×הבת הדסה על לבבי × ×§×©×¨×” ו×× ×™ בתוך ...
現状
原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
歌
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
×הבת הדסה על לבבי × ×§×©×¨×” ו×× ×™ בתוך ...
翻訳してほしいドキュメント
Framrasel
様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語
×הבת הדסה על לבבי × ×§×©×¨×”
ו×× ×™ בתוך גולה פעמי צוללי×
לו יש רשות ×עלה ×תחברה
תוך שערי ציון ×שר ×”× × ×”×œ×œ×™×
翻訳についてのコメント
Before edit : "Ahavat hadasa al levavi nikshera
Ve'ani betoch gola paamay tzolelim;
Lu yesh reshut li a'ale ethabera
Toch she'arey zion asher hem nehelalim;"
Edit done thanks to milkman's help
Francky5591
が最後に編集しました - 2009年 10月 28日 18:33
最新記事
投稿者
投稿1
2009年 10月 28日 17:48
Francky5591
投稿数: 12396
Hi milkman!
Is this text correctly transliterated?
Thanks a lot
CC:
milkman
2009年 10月 28日 18:07
milkman
投稿数: 773
Yes, but let's use the Hebrew source:
×הבת הדסה על לבבי × ×§×©×¨×”
ו×× ×™ בתוך גולה פעמי צוללי×
לו יש רשות ×עלה ×תחברה
תוך שערי ציון ×שר ×”× × ×”×œ×œ×™×
2009年 10月 28日 18:34
Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot milkman!