Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ヘブライ語 - אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語英語 トルコ語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
אהבת הדסה על לבבי נקשרה ואני בתוך ...
翻訳してほしいドキュメント
Framrasel様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

אהבת הדסה על לבבי נקשרה
ואני בתוך גולה פעמי צוללים
לו יש רשות אעלה אתחברה
תוך שערי ציון אשר הם נהללים


翻訳についてのコメント
Before edit : "Ahavat hadasa al levavi nikshera
Ve'ani betoch gola paamay tzolelim;
Lu yesh reshut li a'ale ethabera
Toch she'arey zion asher hem nehelalim;"

Edit done thanks to milkman's help
Francky5591が最後に編集しました - 2009年 10月 28日 18:33





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 10月 28日 17:48

Francky5591
投稿数: 12396
Hi milkman!

Is this text correctly transliterated?
Thanks a lot

CC: milkman

2009年 10月 28日 18:07

milkman
投稿数: 773
Yes, but let's use the Hebrew source:

אהבת הדסה על לבבי נקשרה
ואני בתוך גולה פעמי צוללים
לו יש רשות אעלה אתחברה
תוך שערי ציון אשר הם נהללים

2009年 10月 28日 18:34

Francky5591
投稿数: 12396
Thanks a lot milkman!