Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 中国語簡体字-ブラジルのポルトガル語 - 我有对象!我都结婚了! 你自重别打扰我生活

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 中国語簡体字ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
我有对象!我都结婚了! 你自重别打扰我生活
テキスト
soldado583様が投稿しました
原稿の言語: 中国語簡体字

我有对象!我都结婚了!
你自重别打扰我生活

タイトル
Eu tenho um companheiro...
翻訳
ブラジルのポルトガル語

Covered様が翻訳しました
翻訳の言語: ブラジルのポルトガル語

Eu tenho um companheiro, eu sou casado. Respeite-se e não pertube a minha vida.
翻訳についてのコメント
Pode ser companheiro, companheira, parceiro, parceira, namorado, namorada. Preferi esse por ser mais formal
最終承認・編集者 Lizzzz - 2010年 1月 18日 19:25





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 1月 17日 18:39

pluiepoco
投稿数: 1263
I have my fiance(e)! I am married!
Respect yourself, and don't disturb my life