Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ブラジルのポルトガル語-英語 - gostaria muito de te vê. mas você estar muito...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ブラジルのポルトガル語英語

タイトル
gostaria muito de te vê. mas você estar muito...
テキスト
Terttu様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語

Gostaria muito de te vê. Mas você estar muito longe de mim, não tenh dinheiro para viagem. Se poder venha ta bom? Se poder responda ta bom? xauzinho

タイトル
I'd love to see you
翻訳
英語

Lein様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

I'd love to see you. But you are very far away from me and I don't have any money for the trip. Come over if you can, OK? Please reply if you can, OK?
Bye-bye
最終承認・編集者 lilian canale - 2010年 4月 26日 18:08