ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スウェーデン語-ヘブライ語 - Livet är inte de dagar som gÃ¥tt, utan de dagar man minns.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
テキスト
miselisan
様が投稿しました
原稿の言語: スウェーデン語
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
翻訳についてのコメント
Original-request: "livet är inte de dagar som gått utan de dagar man minns" /pias 100527.
タイトル
×”×—×™×™×
翻訳
ヘブライ語
jairhaas
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
×”×—×™×™× ××™× × ×”×™×ž×™× ×©×¢×‘×¨×• עליך, ×›×™ ×× ×”×™×ž×™× ×©×תה זוכר.
最終承認・編集者
milkman
- 2010年 6月 7日 00:15