Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Hebreo - Livet är inte de dagar som gÃ¥tt, utan de dagar man minns.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoInglésLatínHebreo

Título
Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Texto
Propuesto por miselisan
Idioma de origen: Sueco

Livet är inte de dagar som gått, utan de dagar man minns.
Nota acerca de la traducción
Original-request: "livet är inte de dagar som gått utan de dagar man minns" /pias 100527.

Título
החיים
Traducción
Hebreo

Traducido por jairhaas
Idioma de destino: Hebreo

החיים אינם הימים שעברו עליך, כי אם הימים שאתה זוכר.
Última validación o corrección por milkman - 7 Junio 2010 00:15