ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - フランス語-イタリア語 - Mes parents sont tellement occupés ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Mes parents sont tellement occupés ...
テキスト
kassia16
様が投稿しました
原稿の言語: フランス語
Mes parents sont tellement occupés à me câliner que je dois prendre la plume pour vous annoncer mon arrivée.
Doux mélange de maman et papa,
Je m'appelle Kassia
Je suis née le 16 Décembre 2009
タイトル
Il mio arrivo.
翻訳
イタリア語
lilian canale
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
I miei genitori sono così occupati a coccolarmi che devo prendere io la penna per annunciarvi il mio arrivo.
Una miscela dolce di mamma e papà ,
Il mio nome è Kassia
Sono nata il 16 Dicembre, 2009.
最終承認・編集者
Efylove
- 2010年 9月 2日 10:14
最新記事
投稿者
投稿1
2010年 9月 1日 12:36
alexfatt
投稿数: 1538
"Mes parents sont tellement occupés à me câliner que je dois prendre la plume pour vous annoncer mon arrivée." > "I miei genitori sono così occupati a coccolarmi che devo prendere io la penna per annunciarvi il mio arrivo."