Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ルーマニア語-イタリア語 - Nu poÅ£i intra pe net acolo

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nu poţi intra pe net acolo
テキスト
cuoreiello様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Nu poţi intra pe net acolo. Poate ne vedem din birou. O arătăm şi pe secretară.
翻訳についてのコメント
Before edit: nu poti intra pe net acolo poate ne vedem din oficina o aratam si pe secretara poate cineva nu are material de l**a.

"oficină" is "birou" in the normal Romanian language.

タイトル
Non puoi entrare sul net là.
翻訳
イタリア語

Ionut Andrei様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語

Non puoi entrare in Internet là. Forse ci vedremo dall'ufficio. Mostreremo anche la segretaria.
最終承認・編集者 Efylove - 2010年 9月 28日 19:56





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 9月 26日 12:50

Efylove
投稿数: 1015
Hi Freya!
Can I have a bridge for evaluation?
Thanks!


CC: Freya

2010年 9月 26日 15:27

Freya
投稿数: 1910
Hi Efy!

You can't enter the (inter)net there(you can't come online there). Maybe we'll see each other from the office. We'll show the secretary too.


It's about a webcam meeting as far as I understand.