Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ルーマニア語 - Nu poÅ£i intra pe net acolo

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ルーマニア語イタリア語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
Nu poţi intra pe net acolo
翻訳してほしいドキュメント
cuoreiello様が投稿しました
原稿の言語: ルーマニア語

Nu poţi intra pe net acolo. Poate ne vedem din birou. O arătăm şi pe secretară.
翻訳についてのコメント
Before edit: nu poti intra pe net acolo poate ne vedem din oficina o aratam si pe secretara poate cineva nu are material de l**a.

"oficină" is "birou" in the normal Romanian language.
Freyaが最後に編集しました - 2010年 9月 23日 18:01





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 9月 23日 17:56

Freya
投稿数: 1910
Hi cuoreiello!

I had to remove the last part because it had explicit vulgar meaning, which we don't translate here.