ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブラジルのポルトガル語-イタリア語 - A saudade.
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
思考
タイトル
A saudade.
テキスト
ANDERSON BARDI
様が投稿しました
原稿の言語: ブラジルのポルトガル語
A saudade é a nossa alma dizendo para onde ela quer voltar.
タイトル
La nostalgia è la nostra anima che dice dove vuole tornare.
翻訳
イタリア語
alexfatt
様が翻訳しました
翻訳の言語: イタリア語
La nostalgia è la nostra anima che dice dove vuol tornare.
翻訳についてのコメント
"dove" or "verso dove"
最終承認・編集者
alexfatt
- 2011年 2月 16日 17:21