ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-英語 - Me siento muy bien contigo, me gustas mucho,...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Me siento muy bien contigo, me gustas mucho,...
テキスト
nana82
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Me siento muy bien contigo, me gustas mucho, quisiera que estuvieras más tiempo acá conmigo.
Quisiera que pudiéramos pasar más tiempo juntos, haciendo diferentes actividades.
翻訳についてのコメント
Inglés australiano
Before edits: [Not a single accent, as usual -or almost :( ]
タイトル
I feel really well with you. I like you a lot
翻訳
英語
cruxlingua
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I feel really well with you. I like you a lot, I wish you were here more time with me.
I wish we could spend more time together, doing different things.
最終承認・編集者
lilian canale
- 2012年 8月 23日 12:41