Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -カタロニア語 - Hello

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 カタロニア語

カテゴリ 表現 - 日常生活

タイトル
Hello
テキスト
vkapkac様が投稿しました
原稿の言語: 英語 dyildiz77様が翻訳しました

Hello,
It is so nice to meet you.
Both you and Barcelona are so beautiful.

タイトル
Hola
翻訳
カタロニア語

Carito様が翻訳しました
翻訳の言語: カタロニア語

Hola,
Estic encantat de conèixer-te
Tant Barcelona com tu sou molt boniques.
翻訳についてのコメント
It's been considered that the person who writes is a male person and that who writes to a female person.
Whether other situation might be, adjectives should be changed:
"encantada" and "bonics", though Barcelona would always be considered as a "female" word.
最終承認・編集者 Lila F. - 2006年 12月 12日 10:24