ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - スペイン語-ヘブライ語 - Una estrella fugas, hoy persegui, rose la...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Una estrella fugas, hoy persegui, rose la...
テキスト
nito
様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語
Una estrella fugas, hoy persegui, rose la eternidad y me extingui
タイトル
כוכב × ×•×¤×œ, ×™×•× ×¨×•×“×£ יו×, הוורד של...
翻訳
ヘブライ語
ahikamr
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
כוכב × ×•×¤×œ, ×™×•× ×¨×•×“×£ יו×, הוורד של ×”× ×¦×— והחידלון שלי.
翻訳についてのコメント
קשה להבין ×× ×–×• ×כן ×”×›×•×•× ×”, ×›×™ הטקסט כתוב בשגי×ות כתיב (rose, ×‘×ž×§×•× rosa, למשל). יש לי ספק לגבי ×”×ª×¨×’×•× ×©×œ "×™×•× ×¨×•×“×£ יו×".
最終承認・編集者
ahikamr
- 2007年 5月 11日 04:24