Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10原稿 - スペイン語 - Siempre estaras en mi

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: スペイン語アラビア語中国語中国語簡体字

カテゴリ 自由な執筆

タイトル
Siempre estaras en mi
翻訳してほしいドキュメント
pigadi様が投稿しました
原稿の言語: スペイン語

Siempre estaras en mi
翻訳についてのコメント
Necesito traducir este texto ya que me lo voy a tatuar en honor a un bebe que perdi
2007年 7月 12日 11:59





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 15日 13:06

thathavieira
投稿数: 2247
"You will always be in me" (inside me? On me?)

She needs to translate this text to make a tatoo in honor to a baby she lost.

CC: elmota

2007年 8月 15日 13:05

goncin
投稿数: 3706
What if "you will always be within me"?

2007年 8月 15日 13:06

thathavieira
投稿数: 2247
Oh, better, thanks Goncin.