Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - (catch a fire)

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ HP/ブログ/フォーラム - 楽しみ / 旅行

タイトル
(catch a fire)
テキスト
sibelkaraman様が投稿しました
原稿の言語: 英語

Slave driver, the table is turn, y'all; (catch a fire)
Catch a fire: so you can get burn, now. (catch a fire)

Ev'rytime I hear the crack of a whip,
My blood runs cold.
I remember on the slave ship,
How they brutalize the very soul.
翻訳についてのコメント
bunu bana yazan sahıs bana ozel yazmıstır genel anlamının yanı sıra ayrıca özel bir ima belirtiyorsa turkce olarak bılmek ısterım saygılar

タイトル
(bir ateÅŸ al)
翻訳
トルコ語

EnginKorkmaz様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Köle şoför, devran döndü, hepinize (bir ateş al)
Bir ateÅŸ al: al da yan ÅŸimdi (bir ateÅŸ al)

Kırbaç şakırtısını her duyduğumda,
Kanım donar.
Hatırlarım, köle gemisinde
Nasıl katlederler canevini.
翻訳についてのコメント
i translated this text in the similar slang moon into turkish.
最終承認・編集者 canaydemir - 2007年 8月 19日 08:16