ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - イタリア語-ヘブライ語 - amore è un faro sempre fisso che sovrasta la...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文
タイトル
amore è un faro sempre fisso che sovrasta la...
テキスト
ipaluzzi
様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語
amore è un faro sempre fisso che sovrasta la tempesta e non vacilla mai
タイトル
×”×הבה ×”×™× ×ž×’×“×œ×•×¨- ×¡×•× ×˜×” 116
翻訳
ヘブライ語
sloew00
様が翻訳しました
翻訳の言語: ヘブライ語
×הבה ×”×™× ×ž×’×“×œ×•×¨ ×©×œ× ×¦×— משקיף על הסערה ×•×œ×¢×•×œ× ××™× ×• מזדעזע
翻訳についてのコメント
You may replace the last word with a less poetic one:
מהבהב
最終承認・編集者
milkman
- 2007年 12月 18日 22:10