ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - 英語 -トルコ語 - 50 % cash, the rest will be paid 5 % advance when...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
説明 - ビジネス / 仕事
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
50 % cash, the rest will be paid 5 % advance when...
テキスト
serba
様が投稿しました
原稿の言語: 英語
payment: 50 % cash, the rest will be paid 5 % advance when the production continue , the last 5 % at the date of goods delivery.
タイトル
ödeme
翻訳
トルコ語
p0mmes_frites
様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語
ödeme: %50 nakit, geri kalan %5 üretim devam ederken önceden, son %5 malların teslim tarihinde ödenecektir.
翻訳についてのコメント
I assume "advance" is in fact "in advance" (smy)
最終承認・編集者
smy
- 2007年 12月 8日 12:14
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 7日 16:36
smy
投稿数: 2481
p0mmes_frites, there are missing parts in your translation, please review it.
2007年 12月 8日 12:09
p0mmes_frites
投稿数: 91
I added a little part. I hope that was the missing part.
2007年 12月 8日 12:14
smy
投稿数: 2481
It's okey now p0mmes_frites, thank you! I'll validate it now