Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Dänisch - je ne veux pas te perdre!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischSerbischEnglischDänischBosnischBulgarischMazedonisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
je ne veux pas te perdre!
Text
Übermittelt von gamine
Herkunftssprache: Französisch

je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
Bemerkungen zur Übersetzung
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Titel
Jeg vil ikke miste dig!
Übersetzung
Dänisch

Übersetzt von gamine
Zielsprache: Dänisch

Jeg vil ikke miste dig!
Jeg elsker dig, jeg vil beholde dig ved min side!
selvom du tror, at du og jeg ikke er muligt
skal jeg bevise dig det modsatte!
Bemerkungen zur Übersetzung
eller : jeg vil have at du dkal blive sammen med mig"! Men jeg finder det lidt tungt.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Anita_Luciano - 12 Mai 2008 16:05





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

12 Mai 2008 13:38

Anita_Luciano
Anzahl der Beiträge: 1670
"miste" i stedet for "tabe"

og

"selvom du tror at dig og mig ikke er muligt" lyder ikke godt, det ville være mere korrekt at skrive "selvom du tror, at du og jeg ikke er muligt"

12 Mai 2008 15:54

gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Tak for din hjælp Anita. Har rettet det. SMIL