Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Daneză - je ne veux pas te perdre!

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăSârbăEnglezăDanezăBosniacBulgarăMacedonă

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
je ne veux pas te perdre!
Text
Înscris de gamine
Limba sursă: Franceză

je ne veux pas te perdre!
jtm je veux te gardé a mes cotés!
meme si tu pense que toi et moi se n'est pas possible!
je veux te prouver le contraire!
Observaţii despre traducere
In correct French it reads : "Je ne veux pas te perdre! Je t'aime, et je veux te garder à mes côtés! Même si tu penses que toi et moi ce n'est pas possible! Je veux te prouver le contraire!"

Titlu
Jeg vil ikke miste dig!
Traducerea
Daneză

Tradus de gamine
Limba ţintă: Daneză

Jeg vil ikke miste dig!
Jeg elsker dig, jeg vil beholde dig ved min side!
selvom du tror, at du og jeg ikke er muligt
skal jeg bevise dig det modsatte!
Observaţii despre traducere
eller : jeg vil have at du dkal blive sammen med mig"! Men jeg finder det lidt tungt.
Validat sau editat ultima dată de către Anita_Luciano - 12 Mai 2008 16:05





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

12 Mai 2008 13:38

Anita_Luciano
Numărul mesajelor scrise: 1670
"miste" i stedet for "tabe"

og

"selvom du tror at dig og mig ikke er muligt" lyder ikke godt, det ville være mere korrekt at skrive "selvom du tror, at du og jeg ikke er muligt"

12 Mai 2008 15:54

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Tak for din hjælp Anita. Har rettet det. SMIL