Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Spanisch-Deutsch - 'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
'No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca...
Text
Übermittelt von
MarÃa17
Herkunftssprache: Spanisch
''No hay nostalgia peor que añorar lo que nunca jamás existió...''
Titel
Sehnsucht
Übersetzung
Deutsch
Übersetzt von
dilbeste
Zielsprache: Deutsch
Es gibt keine schlimmere Nostalgie, als etwas zu ersehnen, das nie existiert hat.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Bhatarsaigh
- 30 Juni 2008 23:05