Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Litauisch - Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischLitauisch

Titel
Perhaps you didn’t like Istanbul and Turks, but...
Text
Übermittelt von Granger21
Herkunftssprache: Englisch Übersetzt von Sunnybebek

Perhaps you didn't like Istanbul and the Turks, but when you leave, a stable and healthy friendship will be left behind you. You have to know that... Wherever you are, you will be the best of my friends, you will be The one. I won't forget you. Have a good journey my dear friend!

Titel
Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet...
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von Dzuljeta
Zielsprache: Litauisch

Galbūt tau nepatiko Stambulas ir turkai, bet, kai išvyksi, tavo užnugaryje liks tvirta ir sveika draugystė. Turi žinoti, kad... Kad ir kur bebūtum, tu būsi geriausias mano draugas, būsi Vienintelis. Aš tavęs nepamiršiu. Geros kelionės, drauge mano!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von ollka - 1 August 2008 16:10