Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Esperanto - Por Atlântida, por Gomorra, por Sodoma... Louise...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglischEsperanto

Kategorie Fiktion / Geschichte

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Por Atlântida, por Gomorra, por Sodoma... Louise...
Text
Übermittelt von Wjoe
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Por Atlântida, por Gomorra, por Sodoma... Louise vem aí!
Bemerkungen zur Übersetzung
O inglês deve ser o americano.

Titel
Pro Atlantido, pro Gomoro, pro Sodomo
Übersetzung
Esperanto

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Esperanto

Pro Atlantido, pro Gomoro, pro Sodomo... Louise estas venanta!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 20 November 2008 14:03