Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Griechisch - Κάποια μÎÏα θα σε βÏÏŽ , κάποτε θα σε συναντήσω...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken
Titel
Κάποια μÎÏα θα σε βÏÏŽ , κάποτε θα σε συναντήσω...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
muzas
Herkunftssprache: Griechisch
Κάποια μÎÏα θα σε βÏÏŽ , κάποτε θα σε συναντήσω και τότε σίγουÏα θα γίνουν όλα , όλα αυτα που πεÏιμÎνεις και είμαι σίγουÏος πως δεν Îχεις νιώσει ακόμα...
23 Oktober 2009 08:44
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
26 Oktober 2009 12:24
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
A bridge for evaluation, please?
CC:
User10
irini
26 Oktober 2009 12:50
User10
Anzahl der Beiträge: 1173
"One day I'll find you, one day I'll meet you and then everything will surely happen, all these you are waiting for and I'm sure you haven't felt yet. "
26 Oktober 2009 13:15
lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Thanks, User10