Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Grčki - Κάποια μÎÏα θα σε βÏÏŽ , κάποτε θα σε συναντήσω...
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Misli
Naslov
Κάποια μÎÏα θα σε βÏÏŽ , κάποτε θα σε συναντήσω...
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
muzas
Izvorni jezik: Grčki
Κάποια μÎÏα θα σε βÏÏŽ , κάποτε θα σε συναντήσω και τότε σίγουÏα θα γίνουν όλα , όλα αυτα που πεÏιμÎνεις και είμαι σίγουÏος πως δεν Îχεις νιώσει ακόμα...
23 listopad 2009 08:44
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
26 listopad 2009 12:24
lilian canale
Broj poruka: 14972
A bridge for evaluation, please?
CC:
User10
irini
26 listopad 2009 12:50
User10
Broj poruka: 1173
"One day I'll find you, one day I'll meet you and then everything will surely happen, all these you are waiting for and I'm sure you haven't felt yet. "
26 listopad 2009 13:15
lilian canale
Broj poruka: 14972
Thanks, User10