Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Grec - Κάποια μÎÏα θα σε βÏÏŽ , κάποτε θα σε συναντήσω...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Pensées
Titre
Κάποια μÎÏα θα σε βÏÏŽ , κάποτε θα σε συναντήσω...
Texte à traduire
Proposé par
muzas
Langue de départ: Grec
Κάποια μÎÏα θα σε βÏÏŽ , κάποτε θα σε συναντήσω και τότε σίγουÏα θα γίνουν όλα , όλα αυτα που πεÏιμÎνεις και είμαι σίγουÏος πως δεν Îχεις νιώσει ακόμα...
23 Octobre 2009 08:44
Derniers messages
Auteur
Message
26 Octobre 2009 12:24
lilian canale
Nombre de messages: 14972
A bridge for evaluation, please?
CC:
User10
irini
26 Octobre 2009 12:50
User10
Nombre de messages: 1173
"One day I'll find you, one day I'll meet you and then everything will surely happen, all these you are waiting for and I'm sure you haven't felt yet. "
26 Octobre 2009 13:15
lilian canale
Nombre de messages: 14972
Thanks, User10