Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Englisch - Salve, nec minimo puelle naso

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinEnglischItalienischFranzösisch

Kategorie Literatur

Titel
Salve, nec minimo puelle naso
Text
Übermittelt von luccaro
Herkunftssprache: Latein

Salve, nec minimo puelle naso
Nec bello pede nec nigris ocellis
Nec longis digitis nec ore sicco
Nec sane nimis elegante lingua,
Decoctoris amica Formiani .
Ten provincia narrat esse bellam ?
Tecum Lesbia nostra comparatur ?
O saeclum insapiens et infacetum !
Bemerkungen zur Übersetzung
coment te comparer avec lesbie
c'est du niveau de 3eme !

Titel
Good morning, to the not small nose of the girl
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von luccaro
Zielsprache: Englisch

Good morning, to the not small nose of the girl
to the not attractive foot to the not black eyes
to the not long fingers to the not thin mouth
to the tongue really not too elegant,
of cook Formian's friend.
People says you're nice?
Our Lesbia is compared to you?
What a stupid and rude world!
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von luccaro - 29 Mai 2006 12:26