Übersetzung - Latein-Rumänisch - bis vincis si te vincismomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: ![Latein](../images/lang/btnflag_la.gif) ![Rumänisch](../images/flag_ro.gif)
Kategorie Literatur - Erziehung ![](../images/note.gif) Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Latein
bis vincis si te vincis |
|
| | ÜbersetzungRumänisch Übersetzt von Freya![](../images/wrench.gif) | Zielsprache: Rumänisch
Câştigi de două ori, când câştigi tu singur. | Bemerkungen zur Übersetzung | "Când câştigi tu însuÅ£i, câştigi de două ori." - victoria când o reuÅŸeÅŸti de unul singur, tu însuÅ£i, face cât două victorii la un loc. Am considerat "bis" - de două ori, repetat. "Twice" poate fi înÅ£eles ÅŸi ca "dublu", "indoit" (cantitativ) - "Câştigi dublu, atunci când câştigi tu însuÅ£i".
Bridge from Aneta B. "you win twice, when you win yourself". |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von azitrad - 24 Januar 2010 18:17
|