Übersetzung - Spanisch-Englisch - Ir a marchas forzadasmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Ausdruck | | | Herkunftssprache: Spanisch
Ir a marchas forzadas | Bemerkungen zur Übersetzung | This is a common expression in Spanish when something has to go faster than it would by natural means. I need an equivalent expression in English, not a plain translation. |
|
| to move along at a fast pace | Übersetzung Englisch Übersetzt von kafetzou | Zielsprache: Englisch
to move along at a fast pace |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 13 März 2007 14:18
|