Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Rumänisch-Spanisch - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Text
Übermittelt von
jessiyan
Herkunftssprache: Rumänisch
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Titel
Te quiero muchÃsimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Übersetzung
Spanisch
Übersetzt von
frankie67
Zielsprache: Spanisch
Te quiero muchÃsimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Lila F.
- 15 Juli 2007 09:07