Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



20Tafsiri - Kiromania-Kihispania - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiromaniaKiingerezaKihispaniaKifaransaKiturukiKijerumaniKiarabu

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Nakala
Tafsiri iliombwa na jessiyan
Lugha ya kimaumbile: Kiromania

Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.

Kichwa
Te quiero muchísimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Tafsiri
Kihispania

Ilitafsiriwa na frankie67
Lugha inayolengwa: Kihispania

Te quiero muchísimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na Lila F. - 15 Julai 2007 09:07