Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Іспанська - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Текст
Публікацію зроблено
jessiyan
Мова оригіналу: Румунська
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.
Заголовок
Te quiero muchÃsimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Переклад
Іспанська
Переклад зроблено
frankie67
Мова, якою перекладати: Іспанська
Te quiero muchÃsimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré.
Затверджено
Lila F.
- 15 Липня 2007 09:07