Traducció - Romanès-Castellà - Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit.Estat actual Traducció
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit. | | Idioma orígen: Romanès
Te iubesc mult, dar tu ai distrus inima mea. O să te uit. |
|
| Te quiero muchÃsimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré. | | Idioma destí: Castellà
Te quiero muchÃsimo, pero has destrozado mi corazón. Te olvidaré. |
|
Darrera validació o edició per Lila F. - 15 Juliol 2007 09:07
|