Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Italienisch-Kroatisch - se avessi due vite..te le dedicherei entrambe
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Satz
Titel
se avessi due vite..te le dedicherei entrambe
Text
Übermittelt von
carbinato
Herkunftssprache: Italienisch
se avessi due vite..te le dedicherei entrambe
Titel
Kad bih imao dva zivota
Übersetzung
Kroatisch
Übersetzt von
adviye
Zielsprache: Kroatisch
Kad bih imao dva života...posvetio bih ti oba.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Maski
- 7 November 2007 15:43
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
7 November 2007 15:43
Maski
Anzahl der Beiträge: 326
Jedno je ekavica, drugo Hrvatska rijec koja ne koristi "ij" ... ispravih