Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Italiano-Croata - se avessi due vite..te le dedicherei entrambe
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
se avessi due vite..te le dedicherei entrambe
Texto
Enviado por
carbinato
Idioma de origem: Italiano
se avessi due vite..te le dedicherei entrambe
Título
Kad bih imao dva zivota
Tradução
Croata
Traduzido por
adviye
Idioma alvo: Croata
Kad bih imao dva života...posvetio bih ti oba.
Último validado ou editado por
Maski
- 7 Novembro 2007 15:43
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
7 Novembro 2007 15:43
Maski
Número de Mensagens: 326
Jedno je ekavica, drugo Hrvatska rijec koja ne koristi "ij" ... ispravih