| |
162 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. închizi în nas Bine că-mi închizi în nas. Ce mai face Bili? Salută-l. Pa!
ÃŽnseamnă că Stolo mi-a dat alt număr, .dar n-are cum, cunosc vocea. Voiam doar să văd ce faci,.eu sunt cu prietenul aici,oricum. Lasă. Pa Abgeschlossene Übersetzungen Hang up Έκλεισες το τηλÎφωνο | |
| |
| |
195 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. Prithee... Prithee... charm me fro' mine mortal guise I fear, by my throth, the evenfall o' youth Fro' Aurora's bed, of gods eyesight lost, a sick man shed his tears Did I live dead or did I live at all when I knew nought but mortal fears Abgeschlossene Übersetzungen Por favor... | |
| |
| |
| |
221 Herkunftssprache Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo... Fue tanto el avance que tuve y que sigo teniendo que podrÃa yo aún demostrarle lo mucho que me queda por aprender y el potencial que aún me queda por compartir con usted. La enseñanza que me ha dejado me ha hecho darme cuenta de que puedo con lo aprendido llegar más lejos. academica Abgeschlossene Übersetzungen The improvement... | |
13 Herkunftssprache Milites Pretorii Milites Pretorii Bonjour, je suis une écrivaine franco-espagnole. En ce moment, je travaille sur une version moderne d'un texte du 16eme siècle en espagnol. L'auteur fait cette citation latine mais ce que je voudrais savoir est non pas la traduction exacte (je suppose qu'il s'agit des milices prétoriennes) mais s'il agit de latin ou de "latin de cuisine". Je ne parle pas latin moi-même, mais mes recherches m'ont indiqué qu'en bon latin, mon auteur aurait du employer "Miles Praetorianii". Qu'en pensez-vous? Pouvez-vous m'aider? Abgeschlossene Übersetzungen Les Soldats du Préteur | |
11 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. dale que dale dale que dale je n'ai pas trouvé l'explication de cette expression j'aimerais savoir car j'ai un ouvrage ou on retrouve un chapitre nommée ainsi et comme je suis etudiante en traduction j'essaye de traduire tt ce que je trouve et ca je n'y arrive pas donc merci de bien vouloir agreer. traduire de l'espagnol a français(france) Abgeschlossene Übersetzungen dale dale | |
382 Herkunftssprache Boxning o är en ganska elegant och intressant... Boxning och karate är ganska intressanta sporter och elegantare än motorsport, men motorstort är intressantast! Fotboll är viktig för finländare det är även volleyboll, men ishockey är viktigast! Kulstötning är ganska farligt, diskuskastning är farligare men spjutkastning är farligast. Störtlopp är spännande, slalom är mer spännande, men LängdÃ¥kning är mest spännande speciellt dÃ¥ han skidar.Trehopp är roligt, höjdhopp är roligare, men längdhopp är absolut roligast! Abgeschlossene Übersetzungen Boxen und Karate sind ganz interessante... | |
| |
121 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. mon amour il m'a fallu une heure pour... mon amour il m'a fallu une heure pour t'apprécier, une journée pour t'aimer et il me faudra a présent une éternité pour t'oublier! je t'aime bon anniversaire. Abgeschlossene Übersetzungen meu amor | |
167 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. Mi saluton Saluton! Mi nomiÄas Nubja Letsen, mi estas esperantista, mi instruas kaj disvastigas Esperanton, mi invitas vin viziti mian blogon, Äi estas pri bildstrioj, nature en Esperanton. La retadreso estas: esperanto grupo Abgeschlossene Übersetzungen Saudação | |
130 HerkunftsspracheDiese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. Carissimo, come state? E' da molto che non ci... Carissimo, come state? E' da molto che non ci sentiamo. Hai problemi? Mi dispiacerebbe. Dimmelo se posso aiutarti in qualche modo. Abbracci per tutti Voi Mario Abgeschlossene Übersetzungen Meu querido... | |
| |
113 Herkunftssprache Legjenda NE FILLIM ISHIN ILIRET TEUTAT E AGRONET
NE MESJETE KASTRIOTET ME TE ZOTET KALORSET
ME VONE ERDHEN JASHARET PLISBARDHET ,FLIJIMTARET KY ESHTE NJE TEKST APO POEZI E SHKRUAR NGA UNE KISHA PAS DESHIRE QE TE ME PERKTHEHET NE GJUHEN GJERMANE DHE ANGLEZE POR ASHTU SIQ ESHTE E SHKRUAR NE MENYREN POETIKE: FALEMINDERIT Abgeschlossene Übersetzungen Legende | |
| |
| |