Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Hangi fotoşop programını kullandığını söyler misin

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Setningur

Heiti
Hangi fotoşop programını kullandığını söyler misin
Tekstur
Framborið av mls.aydn
Uppruna mál: Turkiskt

Hangi fotoşop programını kullandığını söyler misin

Heiti
Can you tell
Umseting
Enskt

Umsett av merdogan
Ynskt mál: Enskt

Can you tell me which photoshop program you are using?
Góðkent av lilian canale - 5 Apríl 2008 20:03





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

4 Apríl 2008 10:43

cesur_civciv
Tal av boðum: 268
İlk önce İngilizcede "fotoshop" değil de tabii ki "Photoshop" olması lazım. Hatta "Photoshop" Adobe Systems tarafından üretilen grafik programıdır. Onun için "Photoshop like program" ya da "graphics program like Photoshop" gibi çevirilmesi gerekiyor.

4 Apríl 2008 21:38

merdogan
Tal av boðum: 3769
thanks....

5 Apríl 2008 17:41

berkkaykanat
Tal av boðum: 14
Ä° think ''Can you tell me which photoshop program are you using''? is true.

5 Apríl 2008 18:40

mygunes
Tal av boðum: 221
Translation it's true merdoÄŸan, but chance places of "you" and "are"