Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Italskt - Não existe homem burro , existe mulher mais rápida...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktItalskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Não existe homem burro , existe mulher mais rápida...
Tekstur
Framborið av marciaspeglic
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Não existe homem estúpido existe mulher mais rápida e inteligente

Heiti
Uomini e donne
Umseting
Italskt

Umsett av cartaginese
Ynskt mál: Italskt

L'uomo non è stupido: è la donna che è più furba di lui...
Viðmerking um umsetingina
E' una traduzione non letterale che cerca, piuttosto, di restituire il senso della battuta. La fedeltà lessicale è intatta.
Góðkent av ali84 - 26 Apríl 2008 14:09