Umseting - Franskt-Latín - veux-tu m'épouser ?Núverðandi støða Umseting
Bólkur Kærleiki / Vinskapur | | | Uppruna mál: Franskt
veux-tu m'épouser ? | Viðmerking um umsetingina | je voudrais demander ma conjointe en mariage de façon originale... merci ! |
|
| | | Ynskt mál: Latín
Me ducere in uxorem vis? | Viðmerking um umsetingina | |
|
Góðkent av jufie20 - 12 Oktober 2008 22:15
Síðstu boð | | | | | 19 Juni 2008 21:35 | | | Tu vas faire quoi, si elle ne comprend pas le latin?
Mais, je vous souhaite beaucoupd de chance avec le mariage!
| | | 19 Juni 2008 21:50 | | | Je suppose que sa fiancée comprend bien le latin, sinon le geste dira tout | | | 19 Juni 2008 22:11 | | | Et puis l'alliance de fiançailles! |
|
|