Übersetzung - Französisch-Latein - veux-tu m'épouser ?momentaner Status Übersetzung
Kategorie Liebe / Freundschaft | | | Herkunftssprache: Französisch
veux-tu m'épouser ? | Bemerkungen zur Übersetzung | je voudrais demander ma conjointe en mariage de façon originale... merci ! |
|
| | | Zielsprache: Latein
Me ducere in uxorem vis? | Bemerkungen zur Übersetzung | |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von jufie20 - 12 Oktober 2008 22:15
Letzte Beiträge | | | | | 19 Juni 2008 21:35 | | | Tu vas faire quoi, si elle ne comprend pas le latin?
Mais, je vous souhaite beaucoupd de chance avec le mariage!
| | | 19 Juni 2008 21:50 | | | Je suppose que sa fiancée comprend bien le latin, sinon le geste dira tout | | | 19 Juni 2008 22:11 | | guilonAnzahl der Beiträge: 1549 | Et puis l'alliance de fiançailles! |
|
|