Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt brasiliskt-Enskt - Passarei minhas férias na casa dos meus tios,...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Portugisiskt brasilisktEnskt

Bólkur Frí skriving

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Passarei minhas férias na casa dos meus tios,...
Tekstur
Framborið av Lila Andrade
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt

Passarei minhas férias na casa dos meus tios, lá visitarei os meus primos e matarei saudades de todos. Irei para vários lugares, shoppings, parques, praias etc.
Não vejo a hora que esses dias cheguem pois estou muito ansiosa para rever a minha família...
Vai ser maravilhoso!
Viðmerking um umsetingina
ingles britanico

Diacritics edited, before:
"passar minhas férias na casa dos meus tios,lá estarei visitando meus primos
e matarei a saudades de todos. Irei para vários lugares, shoppings, parques,
praias etc. Não vejo a hora que esses dias cheguem pois estou muito ansiosa,
Para rever minha família.. Vai ser maravilhoso .."

Heiti
I'm going to spend my holidays ...
Umseting
Enskt

Umsett av lilian canale
Ynskt mál: Enskt

I'm going to spend my holidays at my aunt and uncle's house, I'll visit my cousins there and alleviate the longing I feel for everyone. I'll go to many places, shopping centres, parks, beaches, etc.
I can hardly wait for those days to come for I'm really looking forward to seeing my family again...
It will be wonderful!
Góðkent av Francky5591 - 8 Desember 2008 10:39